排行榜ABC

当前位置:排行榜ABC > 文体娱乐榜 > 正文

行香子·草际鸣蛩

时间:2023/10/5 12:56:08 15200票数:31投他一票#日剧#
《行香子·草际鸣蛩》为宋代婉约派女词人李清照的所作的词作,具体创作年代不详,大约是作者同丈夫婚后又离居的时期。这是一首别具特色的抒情词,主要借牛郎织女的神话传说,写人间的离愁别恨。它不是空泛地抒情,而是将离别之痛,相思之苦,通过一系列生动可感的物象展现出来,达到情景交融的境界。全词以托事言情的手法,由人间写起,先言个人所见所感,再据而继之天上神话世界,构思新颖,境界奇丽。
  • 中文名: 行香子·草际鸣蛩
  • 类型:
  • 作者: 李清照
  • 创作时间: 北宋
详细介绍

基本介绍

《行香子·草际鸣蛩》是宋代女词人李清照的词作。此词通过对牛郎织女悲剧故事的描述,表达了作者对牛郎织女的同情,并通过写牛郎织女的会少离多,抒发了对自己丈夫赵明诚的思念之情,形象地表达了词人郁积于内的离愁别恨。全词以托事言情的手法,由人间写起,先言个人所见所感,再据而继之天上神话世界,构思新颖,境界奇丽。

内容介绍

作品原文

行香子⑴

草际鸣蛩⑵,惊落梧桐。正人间天上愁浓。云阶月地⑶,关锁千重。纵浮槎来,浮槎去,不相逢⑷。

星桥鹊驾⑸,经年才见⑹,想离情别恨难穷。牵牛织女⑺,莫是离中。甚霎儿晴⑻,霎儿雨,霎儿风。

注释译文

词句注释

⑴行香子:词牌名。双调小令,六十六字,上片五平韵,下片四平韵。

⑵蛩(qióng):蟋蟀的别名。

⑶云阶月地:指天宫。语出杜牧《七夕》:“云阶月地一相过,未抵经年别恨多。”

⑷“纵浮槎(chá)”三句:隐括典故借喻词人与其夫的被迫分离之事。张华《博物志》记载,天河与海可通,每年八月有浮槎,来往从不失期。有人矢志要上天宫,带了许多吃食浮槎而往,航行十数天竟到达了天河。此人看到牛郎在河边饮牛,织女却在很遥远的天宫中。浮槎,指往来于海上和天河之间的木筏。槎,用竹木编成的筏子。

⑸星桥鹊驾:传说七夕牛郎织女在天河相会时,喜鹊为之搭桥,故称鹊桥。韩鄂《岁华记丽》卷三引《风俗通》:“织女七夕当渡河,使鹊为桥。”

⑹经年:经过一年。

⑺牵牛织女:二星宿名。《文选·曹丕〈燕歌行〉》:“牵牛织女遥相望。”李善注:《史记》曰“牵牛为牺牲,其北织女,织女,天女孙也。”曹植《九咏》注曰:“牵牛为夫,织女为妇。织女、牵牛之星各处一旁,七月七日得一会同矣。”

⑻甚:此处含有“正”的意思,为领字。霎(shà)儿:一会儿。

白话译文

草丛间蟋蟀鸣,惊落了梧桐叶,那正是人间天上愁意浓。以云当阶,以月作地,重重门户锁天宫,纵有木筏来去,终是不相逢。

乌鹊架起的星桥上,一年一度才一见,想离愁别恨定无穷。牛郎与织女,莫非别离中?这天空,一会儿晴,一会儿雨,一会儿风。

背景介绍

这首词具体创作年代不详,大约是作者同丈夫婚后又离居的时期。《历代诗余》题作“七夕”,有人据此认为有可能是建炎三年(1129)写于池阳(今安徽池州)。是年三月赵明诚罢江宁(今江苏南京)守;五月,至池阳,又被任命为湖州知州,赵明诚独赴建康应召。这对在离乱中相依为命的夫妻,又一次被迫分离。此时,李清照暂住池阳,举目无亲,景况倍觉凄凉。转眼到了七月七日,她想到天上的牛郎织女,今夜尚能聚首,而人间的恩爱夫妻,此刻犹两地分离。浓重的离情别绪,对时局的忧虑,二者交融一起,形诸笔端,便铸就了这首凄婉动人的词作。

作者介绍

李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家。早期生活优裕,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。并能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。

鉴赏评价

整体赏析

这是一首别具特色的抒情词,主要借牛郎织女的神话传说,写人间的离愁别恨。它不是空泛地抒情,而是将离别之痛,相思之苦,通过一系列生动可感的物象展现出来,达到情景交融的境界。

“七夕”是中国传统节日之一,每年七月七日夜里,人们遥望天上的织女星和牵牛星,想起关于他们的美丽传说,无不感叹。在这样的日子里,正受别离之苦的词人,感触更深。“草际鸣蛩,惊恐梧桐”,写的是凄清之景:夜是那么静,草丛中蟋蟀的叫声是那么清晰,连梧桐的叶子掉在地上也能听到。这两句从听觉入手,不仅增强了下句的感伤情调,而且给全词笼罩上一层凄凉的气氛。“正人间天上愁浓”是作者仰望牵牛、织女发出的悲叹。“天上”暗点出牵牛、织女。七夕虽为牛、女相会之期,然而相会之时即为离别之日,倾诉一年来的别离之苦,想到今夜之后又要分别一年,心情更痛苦。“人间”包括作者和一切别离中的男女。想到牛、女今夜尚能相见,自己却无此机会,内心的悲愁,可见一斑。“愁浓”二字,写尽辛酸。

“云阶月地,关锁千重。纵浮槎来,浮槎去,不相逢。”此句意思:望着银河,望着云、月,在幻觉中进入了想象中的天上世界。“槎”是可以渡水的。据说乘着它从海上出发,航行十余天,到了天上,可以见有城郭房舍,非常壮丽,望见织女在宫中织布,牵牛在天河岸边饮牛。在云阶月地的星空中,牛郎和织女被千重关锁所阻隔,无由相会。牛郎、织女一年只有一度的短暂相会之期,其余时光则有如浩渺星河中的浮槎,游来荡去,终不得相会聚首。这几句字面虽写天上,用意则在人间。“关锁千重”,极言阻隔之深,致使有情男女不得会合团聚,其中寄托词人个人的别恨。

下片仍是作者仰望银河双星时浮现出来的想象世界。传说夏历七月七日夜群鹊在银河衔接为桥渡牛、女相会,称为“鹊桥”,也称“星桥”。分别一年,只得一夕相会,离情别恨,自然年年月月永无穷尽。“想”字包含着对牛、女的痛惜、体贴和慰藉意,还起着逗出下文的作用。正当人们悲慨牛、女常年别离时,刚刚相会的他们,又要别离了。“莫是离中”的“莫”为猜疑之词,即大概,大约之意。

结尾三字用一“甚”字总领,与上片末三句句式相同,为此词定格。“甚”这里是时间副词,作“正当”“正值”的“正”解释。“霎儿”是口语,指短暂的时间,意思是一会儿。天这么一会儿晴,一会儿雨,一会儿又刮风,大约织女、牵牛已在分离了吧。叠用三个“霎儿”,逼肖烦闷难耐声口,写得幽怨不尽。牵牛、织女正是人间别离男女的化身,对他们不幸遭遇的叹恨,正是对人间离愁别情的叹恨。这几句语意双关,构思新颖,用天气的阴晴喻人间的悲喜,贴切生动。

这首词由人间写起,先言个人所见所感,再据而继之天上神话世界。通篇以牛女传说为寄托,境界奇丽,曲径通幽,写透了青年男女的离愁别恨,凄恻动人。

名家点评

宋代张端义《贵耳集》:“以寻常语度入音律。”

宋代王灼《碧鸡漫志》:“能曲折尽人意。”

清代况周颐《〈漱玉词〉笺》:“《问蘧庐随笔》云,辛稼轩《二山作》‘放霎时阴,霎时雨,霎时晴’。脱胎易安语也。”

本百科内容由用户精灵世界整理上传,当前页面所展示的词条介绍涉及宣传内容属于注册用户个人编辑行为,与【行香子·草际鸣蛩】的所属企业/所有人/主体无关,网站不完全保证内容信息的准确性、真实性,也不代表本站立场。内容仅为介绍词条基本情况,想要了解更多请到官方平台。若该内容有影响到您的权益请联系我们,我们将在第一时间处理,runfei999@163.com

以上手机版 行香子·草际鸣蛩 小编为您整理行香子·草际鸣蛩的全部内容
更多相关词条

更多>>

点击查看 文体娱乐榜 更多内容