排行榜ABC

当前位置:排行榜ABC > 城市人文榜 > 正文

法语

时间:2024/9/15 18:58:12 15200票数:31投他一票#日剧#

法语是继西班牙文之后使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人),有34个国家作为官方语言,覆盖范围非常广,特别是在一些讲英语的国家,比如加拿大,法语是第二大语言,非洲近半数国家也将法语定为官方语言。法国计划到2050年让全球说法语的人数从目前的2.74亿人增加到超7亿人。为实现这一目标,法国将重点在非洲地区加强推广法语

    一、法语

    • 法语是继西班牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一,也是在提及小语种学习最常被讨论的语种之一。
    • 法语具有极高的地位,因法语用发法的严谨,国际上很多重要的文件都是用法语书写的,联合国更是将法语定位第一书写语言,而且法语是非洲许多国家的官方语言,加上“中非友谊”的政治环境,非洲能源的经济条件,使越来越多的中国企业入驻非洲,如果对非洲感兴趣的话,maigoo小编还是非常推荐学习法语的,毕竟法语专业长居高薪排行榜首位。

    二、法语

    法语是世界文明的国际优势语言,18世纪末、19世纪初达到最辉煌时期,现在仍保有相当程度的优势,是人类使用最多的语言之一。

    2018年3月20日,法国总统马克龙在巴黎宣布,法国将在全球范围内加强推广法语,计划到2050年让全球说法语的人数从现阶段的2.74亿人增加到超7亿人。

    为实现这一目标,法国会陆续在世界多地加强推广法语

    三、法语

    • 世界最好听的语言排名榜前十、世界上公认最好听的语言之一。
    • 法语在语音频率方面特点明显,日常讲出来时会产生不同的振动频率(150-250Hz/1000-2000Hz),给人一种抑扬顿挫的感觉,让人觉得感情更丰富。
    • 法语中特有的连诵,让句子在读起来时减少了中断感,一气呵成,再配上抑扬顿挫的节奏和重音,读起来就像读一句长诗,自带韵味。
    详细介绍

    历史

    法语是一种表音的文字,单词的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。这一点就和中文有着明显的不同。

    法国人是高卢人(les gaulois)的后裔。

    公元4世纪,罗马帝国统治法国,拉丁文开始在法国流行。至公元5世纪,拉丁文已经广泛取代了原先通行于法国的凯尔特语。在高卢境内,随着罗马移民的增加,高卢人与之使用的通用拉丁语融合成为大众拉丁语(le latin vulgaire),与此同时,作为上层文人使用的书面拉丁文开始衰退。公元5世纪,高卢境内的说拉丁语的早先居民,与随着民族大迁徙进入高卢的讲日耳曼语的法兰克人的语言开始融合。法语开始失去非重音音节。公元6-7世纪,大众语变为一种混合性语言(un langage composite)。公元8世纪,查理曼帝国的建立开始使得法文开始规范化。到公元9世纪,拉丁语和日耳曼语最终融合成罗曼语。从公元939年卡佩王朝开始,法文成为法国唯一的官方语言。近代法语的前身是通俗拉丁语演变而来的高卢-罗曼语。

    2018年3月20日,法国总统马克龙在巴黎宣布,法国将在全球范围内加强推广法语,计划到2050年使法语成为全球第三大语言。

    法国计划到2050年让全球说法语的人数从目前的2.74亿人增加到超7亿人。为实现这一目标,法国将重点在非洲地区加强推广法语。

    加强推广法语新战略包括鼓励用法语“学习”、用法语“传播”和用法语“创造”三大部分,,涵盖加强法语教学人员培训、加强法国文化产业出口等30多条具体措施。

    法语国家组织:会员

    阿尔巴尼亚·安道尔公国·比利时王国·贝宁·保加利亚·布基纳法索·布隆迪·柬埔寨·喀麦隆·加拿大·加拿大新布伦瑞克省·加拿大魁北克·佛得角·中非共和国·塞浦路斯·比利时法语区·科摩罗·刚果·刚果民主共和国·科特迪瓦·吉布提·多米尼克·埃及·马其顿共和国·法国·加蓬·加纳·希腊·几内亚·几内亚比绍·赤道几内亚·海地·老挝·黎巴嫩·卢森堡·马达加斯加·马里·摩洛哥·毛里求斯·毛里塔尼亚·摩尔多瓦·摩纳哥公国·尼日尔·罗马尼亚·卢旺达·圣卢西亚·圣多美和普林西比·塞内加尔·塞舌尔·瑞士·乍得·多哥·突尼斯·瓦努阿图·越南 2个准成员:塞浦路斯、加纳 19个观察员:亚美尼亚·奥地利·克罗地亚·格鲁吉亚·匈牙利·立陶宛·莫桑比克·波兰·捷克共和国·塞尔维亚·斯洛伐克·斯洛文尼亚·乌克兰

    分布

    法文是下列国家的第一语言:法国(六千七百万人使用,包括瓜德罗普岛、马提尼克岛和圣皮埃尔和密克隆) 加拿大(一千二百万使用者,特别是魁北克、新不伦瑞克) 比利时(5000,000使用者,瓦龙语是Langue dOil语的一种方言,与比利时法语有显著的差异) 瑞士(跟德文(German)﹐意大利文(Italian)和罗曼文四文共行) 摩纳哥法属圭亚那(Guyane fran?aise) 海地

    同时法文也是下列国家的主要第二语言:阿尔及利亚、黎巴嫩、毛里求斯、摩洛哥、新喀里多尼亚、留尼汪和突尼斯。它在下列国家是官方语言,也是学校唯一使用的语言:科摩罗、刚果共和国、法属波利尼西亚、加蓬和马里。它在下列国家是官方语言,但是没有当地语那么常用:贝宁、布基纳法索、布隆迪、喀麦隆、中非共和国、乍得、科特迪瓦、几内亚、马达加斯加、尼日尔、卢旺达、塞内加尔、塞舌尔、多哥、瓦努阿图和刚果民主共和国。它在安道尔和卢森堡也是一种普遍的语言。另外,在埃及、印度的本地治里(Pondicherry)、意大利(Vallée dAoste)、老挝、毛利塔尼亚、英国(汊河岛,海峡群岛)、美国(阿卡迪亚,Cajun)和越南也有一些法语使用者。La Francophonie是一个国际法语使用者和非法语使用国家和政府组织。法国人一直对自己的语言非常自豪。殖民地时期,大英帝国将英文带到广大殖民地;而在二战后,强大的美国继续在世界各地传播英语,使法语的地位持续下降。法国人对此十分不忿,在力所能及的地方全力抗击英语文化势力。尽管如此,法语也在各个方面不同程度受到了英语的冲击。

    方言

    背景

    法国领土上有很多不同的方言,但是后来巴黎附近地区的方言Ile-de-France取代了其他的方言并成为了现代法语官方语言的基础。而南方经济由于发展比较落后以及历史上的分隔,仍存在很多方言,如马尔舍方言、上朗格多克方言、下朗格多克方言、利木赞方言、上奥佛尼方言、下奥佛尼方言、加斯克尼方言和普罗旺斯方言。

    法语的方言除了以上列举的几种方言以外,法语的其它主要方言包括瓦隆方言( Walloon,主要分布在比利时)、皮克第方言、诺曼方言(Normandy)、洛林方言(Lorraine)、香槟方言、安茹方言( Angerin)、勃艮第方言(Burgundy)

    简述

    (1)普罗旺斯方言

    普罗旺斯语是欧西坦语(Occitan language)的一种方言。

    而普罗旺斯语本身又可以细分为:Franco-Provencal language和Langues doil。

    下面着重介绍一下Franco-Provencal language:

    本语言是:

    印欧语系(Indo-European)

    意大利语族(Italic)

    罗曼语系(Romance)

    西意大利语支(Italo-Western)

    西部(Western)

    高卢伊比利亚语支(Gallo-Iberian)

    高卢罗曼语(Gallo-Romance)

    高卢里希厄语(Gallo-Rhaetian)

    Oil(字母i上有两点)

    东南方的(Southeastern)

    Franco-Provencal;Arpitan

    使用人数:113,400

    使用本语言的国家:意大利(Italy)、法国(France)、瑞士(Switzerland)

    使用本语言的地区:Valle dAosta,Piedmont,Foggia,Franche-Comté,Savoie,Bresse,Bugey,Dombes,Beaujolais,Dauphiné,Lyonnais,Forez,Suisse-Romande

    官方地位:本语言在意大利(Italy)和Aosta Valley Autonomous 地区被受到保护。

    发音

    拼写规则

    法语和英语一样不同的字母或字母组合可以发相同的音,反过来相同的字母或字母组合也可以发不同的音,法语中发音相同而拼写不同的单词及单词中不发音的字母特别多,因此知道一个单词的发音不一定能正确将单词拼出,但法语拼写规则性比英语要强很多,一般情况写看见一个单词就知道这个单词的发音,不过也有不少例外。

    字母 法语字母表是由拉丁字母组成,在部分法语的写法中,大写字母并不使用变音符号。

    法语字母

    A a (à à) (? a) B b C c (? ?) D d E e (é é) (è è) (ê ê) (? ?) F f G g H h

    I i (? ?) (? ?) J j K k L l M m N n O o (? ?) P p Q q R r S s T t

    U u (? ?) (ù ù) (ü ü) V v W w X x Y y (? ?) Z z

    元音字母:a e i o u h y

    辅音字母:b c d f g h j k l m n p q r s t v w x z

    连字:?(?il、f?tus、b?uf...)

    法语和英语一样用26个拉丁字母,在学习法语发音的时候要分清楚元音字母和元音,辅音字母和辅音亦然。法语和英语、汉语的不同之处在于法语没有双元音,发每个元音时口型都不滑动,尤其要注意发鼻化元音时不能像汉语韵母似的有延续动作。在法语里多出了几个音符,与字母同时使用,有时候用来表示不同的发音,有时候只是区别不同的语义:

    “”长音符通常用于曾经省略过某一字母的单词,通常用在字母“e”上,此时该字母的发音一定为[?],如être是源于拉丁语单词essere,中间省略几个字母;

    “¨”分音符可以和多个元音字母组合,表示这个元音字母不跟前面的元音字母构成一个字母组合,而分别发音,类似于双元音;

    “é”闭音符只用在字母“e”之上,表示这个字母发音为闭口音[e];

    “è”开音符用在字母“e”上表示这个字母发开口音[ε],用在其他字母上以区分不同的语义,如ou=or(英语)“或者”和où=where(英语)“哪里”两个单词发音拼写完全一样,但是不同的词;

    软音符?只用于“c”字母下面,因为法语中和英语中一样,“c”在“a、o、u”前发[k]音,在“e、i”前发[s]音,如果在“a、o”想让它发[s]音,需加软音符,如在fran?ais(法国人)中。

    法语元音法语的元音多数圆唇,因此法国人说话的时候嘴唇好像总是圆着的。要注意的是,/A/对很多法语使用者来说不再是音位。但是对于/?/是否是法语中的音素还存在争论。有人认为它是音位/9/的变体。

    辅音 爆破音:/p b/、/k g/、/t d/

    这是法语里面对多数亚洲人来说最难学的发音之一类。很多亚洲国家学习法语的人学习法语几十年以后还能听到这一点上不清楚,问题在于法国人对此特别敏感,而且这个区别对区别某些词语起着关键的作用。难点在于区分每一组里面左右两个音左边为清辅音,右边为浊辅音。原因在于部份亚洲语言(如汉语普通话)里面通常不存在清浊辅音的区别,而只有送气和不送气清辅音的区别。即使学过英语,也可能没有注意,因为英语里的清爆破音一般情况下需要送气,在s后面的清破裂音不送气,如speak,star,sky等等。

    摩擦音:/s z/、/f v/、/S Z/

    [v]因在汉语拼音所采用的字母里面,只用来拼写一些少数民族译音。/Z/听起来有点像汉语拼音的r,/z/像是四川话“人”字的声母,汉语普通话里没有/v/和/z/两个音素,仅在部分方言中出现。

    腭音:/?/

    腭音,发音的时候舌面贴上腭,气流同时从口腔和鼻腔送出。类似上海话中“热”的发音,同时在陕西方言里的“做啥呢?”这句话的最后一个音域这个音素其相似。

    边音:/l/

    颤音:/r/

    现代法语里面通常发小舌擦音,各地的发音方式略有不同;少数地区和少数情况下也用小舌颤音。有少数法语区如加拿大的魁北克,部分非洲国家和法国南部少数地区也有仅使用大舌音。小舌即医学上的悬雍垂,大舌即舌。

    半元音:/j/

    j总是发音摩擦音。英语y的发音。

    读音规则

    法语的读音规则非常简单,通常在普通的法语字典里占一页的篇幅。

    但是对于使用中文的学习者来说来说,需要了解一下这些规则:

    单词末尾的辅音字母通常是不发音的,除非其后跟的有元音字母或同一个辅音字母,例如“paquet”、“pas”、“las”结尾的“t”和“s”不发音)。但是,这些辅音字母在联诵或者连音中可能发音。

    “n”和“m”在元音字母前面发字元音,而在某些元音字母后面并且后面没有元音字母或者“m”或“n”相连的时候与前面的元音构成鼻化元音。

    另外,以不发音的的辅音字母结尾的法语单词后面紧跟一个元音开头的单词并且与之位于同一个节奏组中的时候会发生联诵,同样情况下如果前面的单词以辅音结尾,则会发生连音。

    (在上面文字中,请注意辅音、元音与辅音字母、元音字母的区别。)

    辅音字母“h”在任何时候都不发音,但在作为单词开头时区分为“哑音”和“嘘音”,词典上一般在嘘音单词前加上“*”。哑音和嘘音主要分别为哑音开头的词其读音和写法变化和元音开头的单词一样,而嘘音开头的单词的变化则和辅音开头的单词一样,即不能连读,不能省音等。

    常用语

    问候语

    1. Bonjour 你好

    2. Bonsoir 晚上好

    3. Salut 你好/再见(朋友之间)

    4. ——Comment allez vous 您好吗?

    ——Très bien,merci ! Et vous 很好,谢谢!您呢?

    ——Moi aussi . 我也很好。

    5、 Au revoir . 再见。

    6. A bient?t ! 回头见!

    7. A la prochaine fois ! 下次见!

    8. A tout à l’heure ! 一会儿见!

    9. A plus tard ! 待会儿见!

    10. A demain ! 明天见!

    11. A la semaine prochaine ! 下周见!

    12. A lundi ! 星期一见!

    13. Bonne année ! 新年好!

    14. Joyeux No?l ! 圣诞快乐!

    15. Bon anniversaire ! 生日快乐!

    16. Bonne fête ! 节日快乐!

    17. Bon week-end ! 周末愉快!

    18. Bonne santé ! 祝你身体健康!

    19. Bon travail ! 祝你工作顺利!

    20. Bon appétit ! 祝你胃口好!

    21. Bonne chance ! 祝你好运!

    22. Bon voyage ! 一路顺风!

    23. Bonne route ! 一路平安!

    24. Félicitations ! 祝贺你!

    介绍用语

    1. Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。

    2. J’ai vingt ans. 我二十岁。

    3. Je suis Chinois. 我是中国人。

    4. Je suis étudiant. 我是大学生。

    5. J’habite à Paris . 我住在巴黎。

    6. Je viens de Shangha?. 我来自上海。

    7. Comment tu t’appelles 你叫什么名字?

    8. Tu es Fran?ais 你是法国人吗?

    9. Quel age as-tu 你多大了?

    10. Tu viens de Paris 你来自巴黎吗?

    11. Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/小姐

    12. C’est Sophie. 这是索菲。

    13. Elle est professeur. 她是教师。

    14. Elle est très jolie. 她很漂亮。

    15. Bienvenu ! 欢迎你!

    16. Enchanté ! 很高兴认识你!

    17. Très heureux ! 幸会!

    约会用语

    1. Tu es libre ce soir 你今天晚上有空吗?

    2. Qu’est-ce que tu fais dimanche 你星期天干什么?

    3. Voulez-vous danser avec moi 你愿意和我跳舞吗?

    4. Je vais au cinéma,tu viens avec moi 我去看电影,你和我一起去吗?

    5. Je t’invite à d?ner. 我请你吃饭。

    6. Tu peux venir 你能来吗?

    7. Quel jour 哪天?

    8. Samedi après-midi. 星期六下午。

    9. A quelle heure 几点种?

    10. A trois heures de l’après-midi . 下午三点种。

    11. Où on se verra 我们在哪儿见面?

    12、 Au café de la Paix. 在和平咖啡馆。

    13. D’accord ! 同意!

    14. Volontiers. 好吧。

    15. Avec plaisir. 非常高兴。

    16. Oui,j’accepte. 我接受。

    17. C’est entendu. 一言为定。

    18. C’est une bonne idée. 好注意。

    19. C’est chouette. 好极了。

    20. Je ne suis pas d’accord . 我不同意。

    21. Non,excusez-moi,je suis fatigué. 对不起,我很累。

    22. Je suis désolé. Mais je ne peux pas. 很抱歉,我不能。

    23. Je regrette,ce n’est pas possible. 很遗憾,这不行。

    24. Ca ne va pas. 不行。

    25. C’est très gentil. Mais je ne suis pas libre. 这很好,但我没空。

    26. Ca ne m’intéresse pas. 我对此不感兴趣。

    27. Pardon,je ne peux pas. J’ai du travail. 对不起,我不能。我有工作要做。

    28. Aller au cinéma 去看电影

    29. Aller au théatre 去看戏

    30. Aller à l’opéra 去听歌剧

    31. Aller au musée 去博物馆

    32. Aller au café 去咖啡馆

    33. Aller au restaurant 去饭馆

    34. Aller à la discothèque 去舞厅

    35. Aller à la piscine 去游泳

    36. Aller à la campagne 去乡下

    做客用语

    1. Pardon,est-ce que Monsieur Martin habite ici 对不起,马丁先生住这儿吗?

    2. Est-ce la maison de Monsieur Martin 这里是马丁先生的家吗?

    3. Monsieur Martin est-il chez lui 马丁先生在家吗?

    4. Est-il visible 他能接见客人吗?

    5. Pourrais-je le voir 我可以见他吗?

    6. Oui,c’est ici. 是的,是这里。

    7. Oui,il est chez lui. 是的,他在家。

    8. Entrez,s’il vous pla?t. 请进。

    9. Non,il n’est pas chez lui. 不,他不在家。

    10. Non,il n’est pas là,il est sorti. 不,他不在家,他出去了。

    11. Vous tombez mal,il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。

    12. Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。

    13. Puis-je laisser ce message 我可以留下这个便条吗?

    14. Voici ma carte. 这是我的卡片。

    15. Par ici. 请从这边走。

    16. Asseyez-vous. 请坐。

    17. Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。

    18. Ne vous gênez pas. 请不必拘束。

    19. Combien êtes-vous dans votre famille 你们家有几口人?

    20. Nous sommes cinq. 五口人。

    21. Il faut que je m’ en aille. 我该走了。

    22. Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。

    23. Attention à la marche. 小心梯级。

    24. Voulez-vous du café 您喝点咖啡吗?

    25、 Oui,merci. 好的,谢谢。

    26. Non,je préfère boire du thé. 不,我想喝点茶。

    27. Une cigarette 来支烟?

    28. A votre santé ! 为您的健康干杯!

    29. A notre amitié ! 为我们的友谊干杯!

    30. Servez-vous ! 请用菜!

    31. Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样!

    32. Goutez ! 请品尝!

    33. Ca sent bon ! 真香!

    34. C’est très bon. 很好吃。

    35. C’est excellent. / C’est délicieux. 好吃极了。

    36. Prenez-en encore. 再吃点。

    37. Je n’en peux plus. 我吃不下了。

    38. Voulez-vous encore du vin 您还要点葡萄酒吗?

    39. Je suis au régime. 我正在节食。

    40. J’ai trop mangé. 我吃的太多了。

    41. Je vais prendre du poids. 我体重要增加了。

    42. Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。

    43. Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。

    44. Il n’y a pas de quoi. 不必谢。

    45. Merci beaucoup. 非常感谢。

    46. Je vous en prie. 不客气。

    47. Je t’aime. 我爱你。

    48. Je l’aime beaucoup. 我很喜欢他。

    49. Qu’elle est jolie,cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。

    50. Que vous êtes gentil ! 您真好!

    51. C’est très joli ! 真漂亮!

    52. Que c’est beau ! 多美啊!

    53. Vraiment 真的吗?

    54. Tu trouves 你觉得吗?

    55. Tu exagères un peu. 你有点夸张了。

    56. Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。

    57. C’est pour vous. 这是给您的。

    58. Merci,vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。

    59. Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。

    本百科内容由用户巧笑倩兮整理上传,当前页面所展示的词条介绍涉及宣传内容属于注册用户个人编辑行为,与【法语】的所属企业/所有人/主体无关,网站不完全保证内容信息的准确性、真实性,也不代表本站立场。内容仅为介绍词条基本情况,想要了解更多请到官方平台。若该内容有影响到您的权益请联系我们,我们将在第一时间处理,runfei999@163.com

    以上手机版 法语 小编为您整理法语的全部内容
    更多相关词条

    更多>>

    点击查看 城市人文榜 更多内容