基本介绍
《阿拉木汗》又译《阿拉木罕》或《阿拉木汉》是一首流传在新疆吐鲁番地区的维吾尔族双人歌舞曲,也是中国著名的维吾尔族民歌。
背景介绍
19世纪中叶,霍加·尼牙孜参加绝色美女阿拉木汗在乌鲁木齐二道桥设立的招亲擂台,凭借机智的回答、精彩的表演,出色的歌唱,赢得阿拉木汗芳心。阿拉木汗因姿色出众,哈密一些王公大臣、纨绔子弟时常邀请她参加宴会,令她十分厌倦,居住十年之久忍痛离开了哈密,独自到了吐鲁番,住了一段时间后又回到乌鲁木齐。后来霍加·尼牙孜和同伴们吟唱着哈密木卡姆调子,配上自编的歌词,到处寻找离去的阿拉木汗。上世纪40年代初王洛宾在青海收集并改编了这首维吾尔族民间歌曲。
鉴赏评价
歌曲赏析
这首歌舞曲,以双人边歌边舞的形式,赞美象鲜花般美丽的阿拉木汗。全曲采用一问一答的表现形式,使得歌曲的风格活跃而风趣。由于歌曲是多段词的,在上下两乐句反复演唱之后,接一段短小的副歌。旋律具有歌唱性,节奏富于舞蹈性,频繁地运用切分节奏,使乐曲轻快活泼的效果更加突出,再结合手鼓的伴奏,使人听之欲舞。
歌曲影响
该歌曲最为流行的要数歌唱家胡松华和朱逢博的演唱。此曲曾被改编为无伴奏合唱曲,当然也相继出现了许多非常优秀的改编曲,如手风琴独奏曲《阿拉木汗》。
其他信息
流传范围
这首歌虽主要流传在新疆吐鲁番地区,但经过王洛宾整理改编后,幽默风趣、耐人寻味的《阿拉木汗》如今已被越来越多的人们所钟爱,不仅在中国流传着,还传到了外国。
本百科内容由用户精灵世界整理上传,当前页面所展示的词条介绍涉及宣传内容属于注册用户个人编辑行为,与【阿拉木汗】的所属企业/所有人/主体无关,网站不完全保证内容信息的准确性、真实性,也不代表本站立场。内容仅为介绍词条基本情况,想要了解更多请到官方平台。若该内容有影响到您的权益请联系我们,我们将在第一时间处理,runfei999@163.com
以上手机版
阿拉木汗 小编为您整理阿拉木汗的全部内容